Convocatoria |10

FR | EN

Savoirs en Prisme | 10 : Las nuevas formas de escritura (inclusiva, lenguaje epiceno, acuerdos en femenino o masculino)

Directoras : Véronique Le Ru & Machteld Meulleman & Eliane Viennot

Las palabras no son las cosas pero en cierto modo las conforman. Así la regla según la que el masculino rige al femenino, instituida en el siglo XVII, y según la que se debería decir « las mujeres y el salón son bellos » tuvo parte en el refuerzo de la dominación masculina dentro de la misma lengua. Sin embargo no siempre fue así: fue lo que mostró Eliane Viennot en sus estudios sobre la regla de la concordancia o sobre los nombres femeninos que designan actividades de prestigio, como filósofa (en francés philosophesse), médica (en francés médecine), autora (en francés autrice), pintora (en francés peintresse), etc., palabras todas que fueron descartadas por los gramáticos y lexicógrafos. Cuatro siglos después, ¿cuál es la situación? La toma de conciencia de que hace falta “desmasculinizar” la lengua está operando: el 75% de los franceses y francesas aprueban la escritura igualitaria en el sentido amplio de la palabra (uso de los términos femeninos y epicenos, de la doble flexión, las abreviaturas) según el instituto de sondeo Harris-interactive (encuesta publicada en diciembre de 2017).

Trescientos catorce profesores.as franceses.as de la enseñanza primaria y secundaria anunciaron que ya no enseñan que “el masculino rige el femenino” (Manifiesto del 7 de noviembre). Se proponen neologismos más de una vez (iels, toustes en francés, serían elloas, todoas o ellaos, todaos en español) y de hecho, estas nuevas formas de escribir se multiplican en la prensa, los mails, los mensajes intranet de las empresas e instituciones.

El número 10 de la revista Savoirs en Prisme propone reflexionar sobre las nuevas formas de escritura y sus implicaciones o alcances políticos, estéticos, filosóficos y lingüísticos. Estas reflexiones podrán desarrollarse

– en una perspectiva histórica: historia de la lengua, o de la gramática, historia de los usos;

– en una perspectiva filosófica y política: ¿cómo hacer que una escritura sea transmisora de una igualdad de géneros ? ¿Puede pensarse, en una determinada lengua, una escritura igualitaria?

– en una perspectiva estética : ¿cómo lograr que las nuevas formas de escritura vayan ganando elegancia ?

– en una perspectiva de lingüística comparada : si la lengua francesa está marcada por el uso de dos géneros, qué pasa con las lenguas que no forzosamente conocen esta oposición o que disponen de formas neutrales? En una determinada lengua ¿son idénticos los usos en los géneros discursivos ?

Las propuestas de unas quince líneas al máximo deberán precisar la perspectiva o las perspectivas adoptadas; se adjuntará una breve nota biográfica donde constará la afiliación al laboratorio y la dirección electrónica. Habrá que dirigirlas antes del 15 de septiembre de 2018 a savoirsenprisme@univ-reims.fr

  • Lenguas de presentacion : francés, inglés, alemán, español, portugués.
  • Datos para el artículo a devolver cuando la propuesta haya recibido un aviso favorable :

50.000 caracteres al máximo (incluidos notas y espacios)

    • respuesta del comité : 1 de octubre de 2018
    • entrega del texto : 15 de diciembre de 2018
    • comunicación del resultado de las relecturas anónimas : marzo de 2019
    • verano de 2019 : publicación del número 10 de la revista Savoirs en Prisme
Publicités