Convocatoria | 14

FR ENG

Savoirs en Prisme | 14 : Fragmentos de un discurso amoroso en la literatura y el cine del mundo hispánico

 

Número dirigido por Geneviève Fabry y Audrey Louyer

 

La necesidad de este libro se basa en la consideración siguiente: que el discurso amoroso hoy en día es de una soledad extrema. Este discurso puede ser hablado por miles de sujetos (¿quién sabe?), pero no es apoyado por nadie; es completamente abandonado por las lenguas circundantes: o ignorado, o menospreciado, o burlado por ellas, cortado no sólo del poder, sino también de sus mecanismos (ciencias, conocimiento, artes). Cuando un discurso se ve así arrastrado por su propia fuerza a la deriva de lo inactual, deportado de todo espíritu gregario, sólo le queda ser el lugar, por muy estrecho que sea, de una afirmación. Esta afirmación es, en resumen, el tema del libro que comienza.

 

Se reconocerá en esta cita el epígrafe del inolvidable libro de Roland Barthes – Fragmentos de un discurso amoroso[1] – que inspira directamente el tema del dossier del n°14 de Savoirs en prisme. Se podría objetar que el discurso del amor es menos solitario hoy que en los años 70, ya que ha sido objeto de importantes trabajos por parte de sociólogos como Eva Illouz o filósofos como Alain Badiou. ¿No contradice también el énfasis puesto en los recientes estudios culturales en la dimensión afectiva (giro afectivo/affective turn) esta concepción heredada de Roland Barthes, que nos muestra un discurso amoroso fragmentado, precario y solitario?

 

En esta perspectiva, cabe acotar la hipótesis que guía el argumento de este dossier. Propondremos la idea de que el tratamiento actual del amor en la literatura y el cine está en el centro de una cuestión compleja que, a primera vista, parece estar determinada por tres elementos clave. El primero subraya la actualidad del fragmento. Los grandes intertextos míticos de la pasión amorosa parecen fluir de nuevo en la literatura contemporánea para dar paso a un sujeto, femenino o masculino, en busca de su deseo y expuesto a las exigencias de la autonomía individual y el reconocimiento social, en tensión, si no en contradicción, con la incondicionalidad que está en el corazón, de una manera u otra, de la experiencia del amor. El fragmento se compromete a la configuración de nuevas temporalidades más estrechamente ligadas al presente, aunque esté desencantado. El fragmento también da la espalda a la narración, subvirtiendo los momentos epifánicos o trágicos de la pasión (pasión-encuentro-reunión-separación-muerte) para subrayar aspectos más cotidianos y parciales de la misma.

 

Como corolario de lo anterior, se puede identificar un segundo elemento clave en los textos contemporáneos: se trata del surgimiento de un discurso de lo íntimo. En un ensayo publicado en 2013, titulado De l’intime. Loin du bruyant amour (Grasset), François Jullien intenta pensar en la cuestión del amor desde el núcleo conceptual que es lo íntimo. La intimidad está marcada no por lo equívoco (entre el eros y el ágape, el cuerpo y el alma), sino por la ambigüedad de dos significados imposibles de distinguir: la intimidad es tanto espiritual como sensual. Se abre a la interioridad más profunda (este es el significado etimológico del término, íntimo: el más interior) mientras que abre un espacio intersubjetivo por excelencia, donde el otro no puede ser reducido al estatuto de un objeto de deseo: es la relación la que entonces es íntima. Por el contrario, en el amor apasionado, el otro es con demasiada frecuencia el objeto que viene a llenar, a menudo temporalmente, mi deseo, en una carrera interminable y finalmente mortal. Denis de Rougemont había estudiado, en L’amour et l’Occident, hasta qué punto este vínculo entre el amor y la muerte ha estructurado la imaginación amorosa occidental, haciendo de Tristán e Isolda modelos del arte del amor, aunque no estén tan enamorados el uno del otro como del amor mismo y su discurso. Por eso el amor apasionado es “ruidoso”, envuelto en una narración mitificadora que siempre, directa o indirectamente, termina exaltando la muerte. Por otro lado, lo íntimo es discreto y no estriba en primera instancia en un acervo mítico. Aún más fundamental, parece reacio a lo novelesco. Según Jullien, lo íntimo plantea un problema para el novelista porque lo íntimo es lo opuesto a la trama: es un avance sutil, a veces ajeno a las secuencias de la narración. Claude Habib, en un rico diálogo con el libro de Jullien, Le goût de la vie commune (Flammarion, 2014), va más allá que Jullien en su concepción de la intimidad en el amor al decir que está ligada al aburrimiento y a la duración. Amar realmente a alguien no es pedirle que llene mi aburrimiento (una petición imposible de satisfacer a largo plazo) sino poder pasar juntos por fases de aburrimiento que marcan la existencia como el retroceso del mar. Resistente al romance, ¿lo íntimo estaría ahora más cerca de una dicción poética?

 

El presente dossier quiere poner a prueba estas hipótesis y cuestiones en las obras literarias o cinematográficas. Deseamos centrarnos en un corpus reciente (1970-2020) perteneciente al mundo hispánico, pero son muy bienvenidas las percepciones que impliquen textos más antiguos o de otras tradiciones culturales (enfocados desde un punto de vista comparativo). También se espera promover un enfoque interdisciplinario del discurso acerca del amor movilizando el conocimiento de la filosofía, la historia, los estudios de género, la sociología, etc. En particular, se examinarán las siguientes preguntas:

 

– ¿Hasta qué punto la intimidad del amor se resiste a la gran narrativa de la pasión (como la descrita por de Rougemont); cómo se articula en este contexto la tensión entre fragmento y narración?

– ¿Cómo surge esta intimidad en el texto? ¿Qué tipo de relaciones entre los personajes resalta? (amor, amistad, apego, cuidado?),

– ¿Qué clase de intertexto se usa en las fábulas amorosas del último medio siglo?

– ¿hay una clara oposición o articulación entre una historia de amor desmitificada y fragmentada y las reescrituras de la pasión (por ejemplo en modo melodramático)?

– ¿cómo la reflexión filosófica (Badiou, Jullien, etc.) o sociológica (Illouz) arroja nueva luz sobre la expresión literaria o cinematográfica del amor?

 

Instrucciones para los autores

Las propuestas de ponencias (máximo 15 líneas) deben ir seguidas de una breve nota biográfica que incluya la afiliación y la dirección de correo electrónico. Deben enviarse a los responsables de la cuestión antes del 15 de septiembre de 2020: Geneviève Fabry (genevieve.fabry@uclouvain.be) y Audrey Louyer (audrey.louyer@univ-reims.fr).

 

Idiomas aceptados: francés, español e inglés.

Calendario:

  • Fecha de entrega del artículo: 15 de febrero de 2021.
  • Las revisiones anónimas serán enviadas a los autores antes del 30 de mayo de 2021.
  • Los documentos revisados se enviarán antes del 15 de julio de 2021.
  • Último trimestre de 2021: publicación del número 14 de la revista online Savoirs en Prisme.

 

Para más información, por favor visite el sitio web de la revista: https://savoirsenprisme.com

[1] Roland Barthes, Fragments d’un discours amoureux, Paris, Seuil, 1977, exergue p.5. Trad. nuestra.